Welocalize company logo

English into Japanese Patent-Mechanical/IT/Electricity Copy Editor

WelocalizePosted 4/9/2025

Welocalize logo

English into Japanese Patent-Mechanical/IT/Electricity Copy Editor

Welocalize

Job Location

Job Summary

Welocalize is a global transformation partner that accelerates international business journeys through multilingual content transformation services. As a trusted provider of translation, localization, and interpretation services, Welocalize delivers high-quality solutions for over 250 languages. The company works with clients across North America, Europe, and Asia to reach and engage international audiences. With a growing network of in-country linguistic resources, Welocalize drives innovation in language services by blending technology and human intelligence. To perform this job successfully, a translator/copy editor with native-level fluency in Japanese is required to translate patent-related content from English into Japanese. The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents in the fields of Electricity, Computer Science, and Mechanics. With immediate availability for patent translation projects, Welocalize offers flexible remote work options and competitive compensation.

Job Description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
OVERVIEW
We are looking for translators/Copy Editor (Proofreader) with experience in translating/copy editing patents from English into Japanese (native-level fluency of Japanese) with immediate availability for our patent translation projects.
The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Electricity, Computer Science and Mechanics.
Project Details:
Job Title: English into Japanese Patent Copy Editor
Start Date: ASAP
Location: Remote
Content Type: Computer Science, Electricity, Mechanics
Expected Weighted Volume Per Week: 2,500-5,000 words
CAT Tool: XTM
Employment Type: Freelance

Main Duties

    • Copy Edit/Review patent-related content from English into Japanese, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
    • Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc. 
    • Communicate effectively and response promptly in English.

Requirements

    • Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
    • Native fluency in target language;
    • Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
    • Able to translate, copy edit, and MTPE
If you are interested and meet the requirements, please apply!